#27877: "Can not place building from reserve until after purchase."
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
-
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
Not visable because it isn't allowed.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj. Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
-
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
Not visable because it isn't allowed.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
-
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
Not visable because it isn't allowed.
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
-
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
Not visable because it isn't allowed.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj.
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj. Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
"Redesigning your Alhambra" is an option in the actual game. When I tried to move the tile from my Alhambra, I got the message, "You will be able to build this building at the end of your turn," but the end of the turn is supposed to be placement of purchased buildings.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v86
Historia zgłoszeń
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj.
