#22877: "Game description not translated"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1183&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=boomer
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
From beneath the ocean surface, boomer submarines from the six nuclear nations are preparing to launch their radioactive payload. In Con Sonar! your goal is to sink more enemy submarines than the other players, while making sure your own subs survive.
Players attempt to track down enemy subs using fleet cards. Each fleet card has a colour, a symbol, a firing solution effect and an arrow pointing to another symbol. An 8 step ladder represents the quality of the firing solution any fleet can have on target subs. • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla Firefox 79.0
Historia zgłoszeń
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
