#163602: "Campfire working as intended"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
Use the campfire action
-
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Use the campfire action
-
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
Use the campfire action
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
Use the campfire action
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
Use the campfire action
-
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
Use the campfire action
-
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
The campfire had shown its availability. However it would not let me move into one of these spaces. Additionally, it now shows that my campfire has been used.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
Use the campfire action
-
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Use the campfire action
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Use the campfire action
-
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
I attempted to move a hiker onto the space of another player.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
Use the campfire action
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v134
Historia zgłoszeń
Did it? How?
No, your campfire wasn't active. I believe you've misinterpreted the campfire. If you believe *I* am mistaked instead, simply provide a screenshot and move number so we can verify.
"Campfire issue"
changed to
"Campfire working as intended"
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
