#145795: "Bad translation to spanish of the "Swap your hats" card"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
-
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
#77 I played the card expecting to get the "sab" role that i deduce that Cece had, but instead, Cece player changed her/his role and I continued with my old role. Just as rules said, but not how the card said it was going to work.
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
The "Swap your hats" card has a text on spanish translation that doesn't agree with text rules. Rules for this card said that you choose a player and that player discard her/his Dwarf card and draw another. But, in spanish translation it said that "cambia tu rol con el de otro jugador", that in English will be like "change your role with the rol of another player". Clearly is not the same effect that rules said. A better translation will be these one: "Elige un jugador (puedes ser tú mismo) para que se descarte de su Carta de Enano (sin revelarla a nadie) y después robe una nueva de las que quedaron sin elegir al comienzo de la ronda."
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v131
Historia zgłoszeń
boardgamearena.com/translation?module_id=24&source_locale=en_US&dest_locale=es_ES&findtype=all&find=Swap%20your%20hats%3A
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
