#123674: "Official Rules (French + German) say than the game end after 3 rounds maximum"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) • Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) • Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) • Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
There is a 4th round in the replay after the end of the 3rd round
• Jaką masz przeglądarkę?
Opera
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
The official rules say than if there's no winner after the round 3 then the game end. The winner will be the one with the more poins and if there's a drawn again then there is no winner
Si, après 3 manches, aucun joueur n’a encore rempli de condition de victoire, le gagnant est le joueur avec le plus de points Art. S’il y a égalité, la partie se termine, et il n’y a pas de gagnant. (FRENCH RULES)
↓
Falls nach 3 Runden noch immer kein Spieler die Siegbedingung erfüllt hat, gewinnt der Spieler mit mehr Gunstpunkten. Bei Gleichstand endet das Spiel unentschieden. (GERMAN RULES)
↓
If, after 3 rounds, no player has yet met the victory condition, the winner is the player with the most points Art. If there is a tie, the game ends, and there is no winner. (ENGLISH TRADUCTION) • Jaką masz przeglądarkę?
Opera
Historia zgłoszeń
FRENCH RULES
iello.fr/wp-content/uploads/2018/08/Hanamikoji_rulebook_FR_V1-Light.pdf
GERMAN RULES
fragkosmos.zendesk.com/hc/de/article_attachments/13286328977948
We should implement an option to play either as many round as we want + another option with the real rules saying than we stop after 3 round
Also, please don't add the same comments everywhere. It won't change the outcome.
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
