#123232: "Mission 33: Confusing Task Description"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
• Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • Jaką masz przeglądarkę?
Google Chrome v124
Historia zgłoszeń
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeżeli masz zrzut ekranu z tym błędem (dobry zwyczaj) możesz użyć Imgur.com, żeby wrzucić go do Internetu i potem skopiować łącze do niego tutaj.
