#104192: "Translation is partial"
O czym jest to zgłoszenie?
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Co się stało? Wybierz z poniższych opcji
Sprawdź, czy istnieje już zgłoszenie na ten sam temat
Jeśli tak, ZAGŁOSUJ na to zgłoszenie. Zgłoszenia z największą liczbą głosów mają najwyższy PRIORYTET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Szczegółowy opis
-
• Proszę skopiować i wkleić treść błędu wyświetloną na ekranie, o ile jakaś się pojawia.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Proszę opisać co chciałeś zrobić, co zrobiłeś i co się stało
The related sections are not open for translation
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj. Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Co wyświetlało się na ekranie kiedy zostałeś zablokowany (Pusty ekran? Część interfejsu gry? Komunikat o błędzie?)
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Która z zasad gry nie była przestrzegana w adaptacji BGA
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Czy naruszenie zasad gry jest widoczne w powtórce rozgrywki? Jeżeli tak, to w ruchu o jakim numerze?
The related sections are not open for translation
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Jaką akcję w grze chciałeś wykonać?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Co starasz się zrobić by uruchomić tę akcję w grze?
The related sections are not open for translation
-
• Co się stało kiedy próbowałeś to zrobić (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• W którym momencie gry pojawił się problem (jakie było aktualne polecenie w grze)?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Co się stało kiedy próbowałeś wykonać akcję w grze (komunikat o błędzie, komunikat na pasku stanu gry, ...)?
The related sections are not open for translation
• Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Proszę opisać problem z wyświetlaniem. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Proszę skopiować i wkleić tekst wyświetlany w języku angielskim zamiast w twoim języku. Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj. Czy ten tekst jest dostępny w systemie tłumaczeń? Jeśli tak, to czy został przetłumaczony więcej niż 24 godziny temu?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
-
• Wyjaśnij swoją propozycję precyzyjnie i zwięźle, tak aby jak najłatwiej zrozumieć, co masz na myśli.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Jaką masz przeglądarkę?
Mozilla v5
Historia zgłoszeń
My opponent is from Japan, and all of their moves are in Japanese.
boardgamearena.com/6/amalfi?table=487865300
Also in the game (impossible to tell because the log is not translated), but it appears player 'HappyArmy' had 2 separate actions before I even got to make my 1st move.
Dodaj coś do tego zgłoszenia
- Kolejne ID stołu / ID ruchu
- Czy F5 rozwiązało problem?
- Czy problem zdarzył się kilka razy? Za każdym razem? Losowo?
- Jeśli posiadasz zrzut ekranu przedstawiający ten błąd (dobra praktyka), możesz skorzystać z wybranej przez siebie usługi hostującej zdjęcia (np. snipboard.io), aby go przesłać, a następnie skopiuj i wklej link tutaj.
